# Slovak translation of Drupad (7.x-1.6)
# Copyright (c) 2019 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupad (7.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-25 15:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "používateľ"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "content"
msgstr "obsah"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"
msgid "view"
msgstr "zobraziť"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "action"
msgstr "akcia"
msgid "Available updates"
msgstr "Dostupné aktualizácie"
msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
msgid "Backup"
msgstr "Záloha"
msgid "Users"
msgstr "Používatelia"
msgid "access denied"
msgstr "prístup odmietnutý"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymný"
msgid "Clear cache"
msgstr "Vyprázdniť vyrovnávaciu pamäť"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Koniec session pre používateľa %name."
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "URL redirects"
msgstr "URL presmerovania"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: aktualizované %title."
msgid "Other settings"
msgstr "Ostatné nastavenia"
msgid "Unpublished comment %subject."
msgstr "Nezverejnený komentár %subject"
msgid "Status report"
msgstr "Hlásenie stavu"
msgid "(No subject)"
msgstr "(bez predmetu)"
msgid "Recent log entries"
msgstr "Posledné udalosti"
msgid "Deleted comment @cid and its replies."
msgstr "Odstránený komentár @cid a jeho odpovede."
msgid "Published comment %subject."
msgstr "Zverejnený komentár %subject."
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Režim údržby"
msgid "Comment posted: %subject."
msgstr "Odoslaný komentár: %subject."
