# Catalan translation of Drupad (7.x-1.6)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupad (7.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 11:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "user"
msgstr "usuari"
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
msgid "content"
msgstr "contingut"
msgid "List"
msgstr "Llistat"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "action"
msgstr "acció"
msgid "Available updates"
msgstr "Actualitzacions disponibles"
msgid "Other"
msgstr "Altres"
msgid "Backup"
msgstr "Còpia de seguretat"
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
msgid "access denied"
msgstr "accés denegat"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anònim"
msgid "Clear cache"
msgstr "Neteja la memòria cau"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "S'ha tancat la sessió per a %name."
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "URL redirects"
msgstr "Redireccions URL"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: %title actualitzat."
msgid "Unpublished comment %subject."
msgstr "Comentari no publicat %subject."
msgid "Status report"
msgstr "Informe d'estat"
msgid "(No subject)"
msgstr "(Sense assumpte)"
msgid "Recent log entries"
msgstr "Entrades recents del registre"
msgid "Deleted comment @cid and its replies."
msgstr "S'ha suprimit el comentari @cid i les seves respostes."
msgid "Published comment %subject."
msgstr "S'ha publicat el comentari %subject."
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Mode de manteniment"
msgid "Comment posted: %subject."
msgstr "Comentari enviat: %subject."
