# Polish translation of Drupad (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2013 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupad (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-02 18:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "użytkownik"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "content"
msgstr "zawartość"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
msgid "view"
msgstr "przeglądaj"
msgid "action"
msgstr "akcja"
msgid "Available updates"
msgstr "Nowe wersje"
msgid "Other"
msgstr "Inne"
msgid "Backup"
msgstr "Kopia zapasowa"
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
msgid "access denied"
msgstr "odmowa dostępu"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Clear cache"
msgstr "Wyczyść pamięć podręczną"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Zamknięto sesję z użytkownikiem %name."
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: zaktualizowano %title."
msgid "Other settings"
msgstr "Inne ustawienia"
msgid "Comment options"
msgstr "Opcje komentowania"
msgid "Unpublished comment %subject."
msgstr "Publikacja komentarza %subject została wstrzymana."
msgid "Status report"
msgstr "Raport o stanie witryny"
msgid "(No subject)"
msgstr "(Brak tytułu)"
msgid "Recent log entries"
msgstr "Ostatnie wpisy do dziennika"
msgid "Deleted comment @cid and its replies."
msgstr "Usunięto komentarz @cid i odpowiedzi do niego."
msgid "Published comment %subject."
msgstr "Opublikowano komentarz %subject."
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Przerwa techniczna"
msgid "Comment posted: %subject."
msgstr "Utworzono komentarz: %subject."
