# Basque translation of Drupad (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2014 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupad (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-25 23:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "erabiltzailea"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "content"
msgstr "edukia"
msgid "Comments"
msgstr "Iruzkinak"
msgid "view"
msgstr "ikusi"
msgid "action"
msgstr "ekintza"
msgid "Available updates"
msgstr "Eguneraketak eskuragarri"
msgid "Other"
msgstr "Bestea"
msgid "Backup"
msgstr "Babeskopiak"
msgid "Users"
msgstr "Erabiltzaileak"
msgid "access denied"
msgstr "Sarbidea ukatuta"
msgid "Anonymous"
msgstr "Erabiltzaile anonimoa"
msgid "Clear cache"
msgstr "Cache-ak hustu"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "%name(e)k saioa itxi du."
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: %title eguneratuta."
msgid "Status report"
msgstr "Egoera txostena"
msgid "(No subject)"
msgstr "(Gairik ez)"
msgid "Recent log entries"
msgstr "ikusi log sarrerak berrienak"
msgid "Published comment %subject."
msgstr "%subject iruzkina publikatua izan da."
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Mantentze modua"
