# Slovak translation of Drupad (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2016 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupad (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-13 23:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "používateľ"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "content"
msgstr "obsah"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"
msgid "view"
msgstr "zobraziť"
msgid "action"
msgstr "akcia"
msgid "Available updates"
msgstr "Dostupné aktualizácie"
msgid "Other"
msgstr "Ostatné"
msgid "Backup"
msgstr "Záloha"
msgid "Users"
msgstr "Používatelia"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymný"
msgid "Clear cache"
msgstr "Vyprázdniť vyrovnávaciu pamäť"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Koniec session pre používateľa %name."
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: aktualizované %title."
msgid "Other settings"
msgstr "Ostatné nastavenia"
msgid "Unpublished comment %subject."
msgstr "Nezverejnený komentár %subject"
msgid "Status report"
msgstr "Hlásenie stavu"
msgid "(No subject)"
msgstr "(bez predmetu)"
msgid "Recent log entries"
msgstr "Posledné udalosti"
msgid "Deleted comment @cid and its replies."
msgstr "Odstránený komentár @cid a jeho odpovede."
msgid "Published comment %subject."
msgstr "Zverejnený komentár %subject."
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Režim údržby"
msgid "Comment posted: %subject."
msgstr "Odoslaný komentár: %subject."
