# Esperanto translation of Drupad (7.x-1.10)
# Copyright (c) 2012 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupad (7.x-1.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 22:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "uzanto"
msgid "Content"
msgstr "Enhavo"
msgid "Username"
msgstr "Uzantnomo"
msgid "content"
msgstr "enhavo"
msgid "List"
msgstr "Listo"
msgid "Remove"
msgstr "Forigu"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
msgid "view"
msgstr "rigardi"
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
msgid "Weight"
msgstr "Pezo"
msgid "action"
msgstr "ago"
msgid "Access denied"
msgstr "Aliro malpermesata."
msgid "Available updates"
msgstr "Disponeblaj ĝisdatigoj"
msgid "Other"
msgstr "Alia"
msgid "Users"
msgstr "Uzantoj"
msgid "access denied"
msgstr "aliro malpermesata"
msgid "Anonymous"
msgstr "Sennoma"
msgid "Clear cache"
msgstr "Purigu kaŝmemoron"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Seanco fermita por %name."
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: ĝisdatigita %title."
msgid "Unpublished comment %subject."
msgstr "Maleldonita komento %subject."
msgid "Status report"
msgstr "Stata raporto"
msgid "(No subject)"
msgstr "(Neniu temo)"
msgid "Recent log entries"
msgstr "Lastaj log-enskriboj"
