# Faeroese translation of Drupad (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupad (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 08:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "brúkari"
msgid "Content"
msgstr "Innihald"
msgid "content"
msgstr "innihald"
msgid "Comments"
msgstr "Viðmerkingar"
msgid "view"
msgstr "vís"
msgid "action"
msgstr "gerð"
msgid "Available updates"
msgstr "Tøkar dagføringar"
msgid "Other"
msgstr "Annað"
msgid "Users"
msgstr "Brúkarar"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ónevndur"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Seta stongd hjá brúkara %name."
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: dagførdi %title."
msgid "Unpublished comment %subject."
msgstr "Tók aftur viðmerking %subject."
msgid "Status report"
msgstr "Støðufrásøgn"
msgid "(No subject)"
msgstr "(Eingin yvirskrift)"
msgid "Recent log entries"
msgstr "Nýggir postar á gerðalistanum"
msgid "Deleted comment @cid and its replies."
msgstr "Strikaði viðmerking @cid og tilhoyrandi svar."
msgid "Published comment %subject."
msgstr "Gav út viðmerking %subject."
msgid "Comment posted: %subject."
msgstr "Viðmerking løgd út: %subject."
