# Russian translation of Drupad (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupad (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "user"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "content"
msgstr "содержимое"
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
msgid "view"
msgstr "просмотр"
msgid "action"
msgstr "Действие"
msgid "Available updates"
msgstr "Обновления"
msgid "Other"
msgstr "Прочее"
msgid "Backup"
msgstr "Резервное копирование"
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
msgid "Anonymous"
msgstr "Гость"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Сессия пользователя «%name» закрыта."
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: обновлён материал %title."
msgid "Other settings"
msgstr "Другие настройки"
msgid "Comment options"
msgstr "Опции комментариев"
msgid "Unpublished comment %subject."
msgstr "Публикация комментария %subject отменена."
msgid "Status report"
msgstr "Отчёт о состоянии"
msgid "(No subject)"
msgstr "(Тема не указана)"
msgid "Recent log entries"
msgstr "Недавние записи в системном журнале"
msgid "Deleted comment @cid and its replies."
msgstr "Удалён комментарий @cid и все ответы."
msgid "Published comment %subject."
msgstr "Опубликованный комментарий %subject."
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Обслуживание"
msgid "Comment posted: %subject."
msgstr "Комментарий размещён: %subject."
