# Polish translation of Drupad (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupad (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 10:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "użytkownik"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "content"
msgstr "zawartość"
msgid "Comments"
msgstr "Odpowiedzi"
msgid "view"
msgstr "pokaż"
msgid "action"
msgstr "działanie"
msgid "Available updates"
msgstr "Nowe wersje"
msgid "Other"
msgstr "Inne"
msgid "Backup"
msgstr "Kopia zapasowa"
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Zamknięto sesję z użytkownikiem %name."
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: zaktualizowano %title."
msgid "Unpublished comment %subject."
msgstr "Publikacja odpowiedzi %subject została wstrzymana."
msgid "Status report"
msgstr "Raport o stanie witryny"
msgid "(No subject)"
msgstr "(Brak tytułu)"
msgid "Recent log entries"
msgstr "Ostatnie wpisy do dziennika"
msgid "Deleted comment @cid and its replies."
msgstr "Usunięto odpowiedź @cid i podrzędne wobec niej odpowiedzi."
msgid "Published comment %subject."
msgstr "Opublikowano odpowiedź %subject."
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Przerwa techniczna"
msgid "Comment posted: %subject."
msgstr "Komentarz dodano: %subject."
