# Portuguese, Portugal translation of Drupad (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupad (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-13 01:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "utilizador"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdos"
msgid "content"
msgstr "conteúdos"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "action"
msgstr "acção"
msgid "Available updates"
msgstr "As atualizações disponíveis"
msgid "Other"
msgstr "Outros"
msgid "Backup"
msgstr "Cópia de segurança"
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Session closed for %name."
msgstr "Sessão encerrada para %name."
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: %title actualizado."
msgid "Other settings"
msgstr "Outras opções"
msgid "Comment options"
msgstr "Opções dos comentários"
msgid "Unpublished comment %subject."
msgstr "Comentário não publicado (%subject)."
msgid "Status report"
msgstr "Relatório de estado"
msgid "(No subject)"
msgstr "(Sem assunto)"
msgid "Recent log entries"
msgstr "Entradas recentes no registo"
msgid "Deleted comment @cid and its replies."
msgstr "Eliminar o comentário @cid e respectivas respostas."
msgid "Published comment %subject."
msgstr "Publicado comentário %subject."
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Modo de manutenção"
msgid "Comment posted: %subject."
msgstr "Comentário colocado: %subject"
msgid "Enabled services"
msgstr "Serviços activos"
msgid "Content types to exclude"
msgstr "Tipos de conteúdo para excluir"
