# Romanian translation of Drulenium (7.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drulenium (7.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Pages"
msgstr "Pagini"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Log"
msgstr "Jurnal"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
msgid "Version"
msgstr "Versiune"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acțiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Content Types"
msgstr "Tipuri de Conţinut"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Configurează"
msgid "Email"
msgstr "email"
msgid "Include"
msgstr "Include"
msgid "Exclude"
msgstr "Exclude"
msgid "Check manually"
msgstr "Verifică manual"
msgid "Creation date"
msgstr "Dată creare"
msgid "Overridden"
msgstr "Suprascrisă"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Width"
msgstr "Lățime"
msgid "Height"
msgstr "Înălțime"
msgid "Clear"
msgstr "Elimină"
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
msgid "Limit"
msgstr "Limită"
msgid "Seconds"
msgstr "Secunde"
msgid "Completed"
msgstr "Finalizată"
msgid "Testing"
msgstr "Testare"
msgid "Base URL"
msgstr "URL de bază"
msgid "Menus"
msgstr "Meniuri"
msgid "Started"
msgstr "Început"
msgid "Release"
msgstr "Versiune"
msgid "Tests"
msgstr "Teste"
msgid "Run tests"
msgstr "Rulare teste"
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "Ultima verificare: în urmă cu @time"
msgid "Last checked: never"
msgstr "Ultima verificare: niciodată"
msgid "Administer tests"
msgstr "Administrare teste"
