# Lithuanian translation of Drulenium (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drulenium (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 11:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Log"
msgstr "Įrašas"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Sistematika"
msgid "Version"
msgstr "Versija"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Test"
msgstr "Testas"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "True"
msgstr "True"
msgid "False"
msgstr "False"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"
msgid "Email"
msgstr "El. paštas"
msgid "Include"
msgstr "Įterpti"
msgid "Exclude"
msgstr "Išskirti"
msgid "Check manually"
msgstr "Tikrinti rankiniu būdu"
msgid "Overridden"
msgstr "Perrašyta"
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
msgid "description"
msgstr "aprašymas"
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
msgid "Clear"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Browser"
msgstr "Naršyklė"
msgid "Limit"
msgstr "Limitas"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundės"
msgid "Completed"
msgstr "Pabaigtas"
msgid "Testing"
msgstr "Testavimas"
msgid "Base URL"
msgstr "Bazinis URL"
msgid "Menus"
msgstr "Meniu"
msgid "test"
msgstr "testas"
msgid "Started"
msgstr "Pradėta"
msgid "Tests"
msgstr "Testai"
msgid "Run tests"
msgstr "Paleisti testus"
msgid "Compare"
msgstr "Palyginti"
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "Paskutinį kartą tikrinta: prieš @time"
msgid "Last checked: never"
msgstr "Paskutinį kartą tikrinta: niekada"
