# Czech translation of Drulenium (7.x-1.0-beta22)
# Copyright (c) 2018 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drulenium (7.x-1.0-beta22)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Kategorie"
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
msgid "Version"
msgstr "Verze"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "True"
msgstr "Pravda (True)"
msgid "False"
msgstr "Nepravda (False)"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Configure"
msgstr "Nastavení"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Node"
msgstr "Uzly"
msgid "Include"
msgstr "Zahrnout"
msgid "Exclude"
msgstr "Vyloučit"
msgid "Check manually"
msgstr "Zjistit ručně"
msgid "Creation date"
msgstr "Datum vytvoření"
msgid "Width"
msgstr "Šířka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "description"
msgstr "popisek"
msgid "Clear"
msgstr "Vymazat"
msgid "Browser"
msgstr "Prohlížeč"
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
msgid "Completed"
msgstr "Dokončené"
msgid "Testing"
msgstr "Testování"
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginy"
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
msgid "Started"
msgstr "Zahájeno"
msgid "Release"
msgstr "Verze"
msgid "Debugging"
msgstr "Ladění"
msgid "Run tests"
msgstr "Spustit testy"
msgid "Compare"
msgstr "Porovnat"
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "Poslední kontrola: @time zpět"
msgid "Last checked: never"
msgstr "Poslední kontrola: nikdy"
