# Russian translation of Drulenium (7.x-1.0-beta22)
# Copyright (c) 2019 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drulenium (7.x-1.0-beta22)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-02 13:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Pages"
msgstr "Страницы"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономия"
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Это действие нельзя отменить."
msgid "Test"
msgstr "Тест"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "True"
msgstr "Истина"
msgid "False"
msgstr "Ложь"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Content Types"
msgstr "Типы содержимого"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Node"
msgstr "Материал"
msgid "Include"
msgstr "Включить"
msgid "Exclude"
msgstr "Исключить"
msgid "Check manually"
msgstr "Проверить вручную"
msgid "Creation date"
msgstr "Дата создания"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Высота"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Cleanup"
msgstr "Очистка"
msgid "description"
msgstr "описание"
msgid "Task"
msgstr "Задание"
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
msgid "Browser"
msgstr "Браузер"
msgid "Limit"
msgstr "Предел"
msgid "Results"
msgstr "Результаты"
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
msgid "Testing"
msgstr "Тестирование"
msgid "Base URL"
msgstr "Базовый URL"
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
msgid "Menus"
msgstr "Меню"
msgid "Started"
msgstr "Начало"
msgid "Release"
msgstr "Версия"
msgid "Output"
msgstr "Вывод"
msgid "Debugging"
msgstr "Отладка"
msgid "Presets"
msgstr "Шаблоны"
msgid "Run tests"
msgstr "Запустить тесты"
msgid "Compare"
msgstr "Сравнить"
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "Последняя проверка: @time назад"
msgid "Last checked: never"
msgstr "Последняя проверка: никогда"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Произошла ошибка во время обработки "
"%error_operation с аргументами: @arguments"
msgid "Administer settings"
msgstr "Управление настройками"
msgid "presets"
msgstr "наборы настроек"
msgid "preset"
msgstr "набор настроек"
msgid "Performing %operation on the selected items..."
msgstr ""
"Выполнение операции \"%operation\" для "
"выбранных элементов..."
