# Lithuanian translation of Drulenium (7.x-1.0-beta22)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drulenium (7.x-1.0-beta22)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 07:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Log"
msgstr "Įrašas"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Sistematika"
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
msgid "Version"
msgstr "Versija"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Test"
msgstr "Testas"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "True"
msgstr "True"
msgid "False"
msgstr "False"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"
msgid "Email"
msgstr "El. paštas"
msgid "Node"
msgstr "Mazgas"
msgid "Include"
msgstr "Įterpti"
msgid "Exclude"
msgstr "Išskirti"
msgid "Check manually"
msgstr "Tikrinti rankiniu būdu"
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
msgid "description"
msgstr "aprašymas"
msgid "Clear"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Browser"
msgstr "Naršyklė"
msgid "Limit"
msgstr "Limitas"
msgid "Results"
msgstr "Rezultatai"
msgid "Completed"
msgstr "Pabaigtas"
msgid "Testing"
msgstr "Testavimas"
msgid "Base URL"
msgstr "Bazinis URL"
msgid "Plugins"
msgstr "Įskiepiai"
msgid "Menus"
msgstr "Meniu"
msgid "Preset"
msgstr "Numatyta"
msgid "Started"
msgstr "Pradėta"
msgid "Run tests"
msgstr "Paleisti testus"
msgid "Compare"
msgstr "Palyginti"
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "Paskutinį kartą tikrinta: prieš @time"
msgid "Last checked: never"
msgstr "Paskutinį kartą tikrinta: niekada"
