# Persian, Farsi translation of Drulenium (7.x-1.0-beta22)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drulenium (7.x-1.0-beta22)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 11:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "صفحه‌ها"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "List"
msgstr "فهرست"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Log"
msgstr "گزارش"
msgid "Taxonomy"
msgstr "طبقه‌بندی"
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Test"
msgstr "آزمایش"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Category"
msgstr "دسته بندی"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "True"
msgstr "صحیح"
msgid "False"
msgstr "غلط"
msgid "URL"
msgstr "نشانی"
msgid "Content Types"
msgstr "انواع محتوا"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Configure"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Node"
msgstr "محتوا"
msgid "Include"
msgstr "پیوست"
msgid "Exclude"
msgstr "استثنا"
msgid "Check manually"
msgstr "بررسی دستی"
msgid "Creation date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgid "Width"
msgstr "عرض"
msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"
msgid "Id"
msgstr "شناسه"
msgid "Cleanup"
msgstr "پاک سازی"
msgid "description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Task"
msgstr "وظیفه"
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن"
msgid "Browser"
msgstr "مرورگر"
msgid "Limit"
msgstr "محدوده"
msgid "Results"
msgstr "نتایج"
msgid "Completed"
msgstr "تکمیل شد"
msgid "Testing"
msgstr "آزمایش"
msgid "Base URL"
msgstr "آدرس پایه"
msgid "Plugins"
msgstr "افزونه‌ها"
msgid "Menus"
msgstr "منوها"
msgid "Started"
msgstr "شروع‌شده در"
msgid "Release"
msgstr "انتشار"
msgid "Output"
msgstr "خروجی"
msgid "Debugging"
msgstr "اشکال‌زدایی"
msgid "Run tests"
msgstr "اجرای تست‌ها"
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "آخرین بررسی: @time قبل"
msgid "Last checked: never"
msgstr "آخرین بررسی: هرگز"
