# Occitan translation of Drulenium (7.x-1.0-beta20)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drulenium (7.x-1.0-beta20)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 12:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Paginas"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Log"
msgstr "Jornal"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxinomia"
msgid "Download"
msgstr "Telecargament"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aquesta accion es irreversibla."
msgid "Test"
msgstr "Testar"
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "True"
msgstr "Verai"
msgid "False"
msgstr "Fals"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Email"
msgstr "Corrièr electronic"
msgid "Node"
msgstr "Nosèl"
msgid "Include"
msgstr "Inclure"
msgid "Exclude"
msgstr "Exclure"
msgid "Check manually"
msgstr "Verificar manualament"
msgid "Width"
msgstr "Largor"
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
msgid "Cleanup"
msgstr "Netejar"
msgid "description"
msgstr "descripcion"
msgid "Clear"
msgstr "Escafar"
msgid "Browser"
msgstr "Navigador"
msgid "Testing"
msgstr "Tèst"
msgid "Debugging"
msgstr "Desbugatge"
msgid "Tests"
msgstr "Tèsts"
msgid "Run tests"
msgstr "Executa los tèsts"
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "Darrièra verificacion : i a @time"
msgid "Last checked: never"
msgstr "Darrièra verificacion : pas jamai"
msgid "Administer settings"
msgstr "Administrar los paramètres"
msgid ""
"What category this content should appear in. If left blank the "
"category will be \"Miscellaneous\"."
msgstr ""
"La categoria dins la quala aqueste contengut deu aparéisser. Se "
"daissat void, la categoria serà \"Divers\"."
msgid "Performing %operation on the selected items..."
msgstr "Efectua %operation sus los elements seleccionats..."
