# Korean translation of Drulenium (7.x-1.0-beta20)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drulenium (7.x-1.0-beta20)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-27 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "페이지"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Value"
msgstr "값"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Log"
msgstr "로그"
msgid "Taxonomy"
msgstr "분류"
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
msgid "Version"
msgstr "버전"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
msgid "Test"
msgstr "테스트"
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "Category"
msgstr "카테고리"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "True"
msgstr "참"
msgid "False"
msgstr "거짓"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Content Types"
msgstr "내용 유형"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
msgid "User"
msgstr "사용자"
msgid "Configure"
msgstr "구성하기"
msgid "Email"
msgstr "이메일"
msgid "Node"
msgstr "노드"
msgid "Include"
msgstr "포함하기"
msgid "Exclude"
msgstr "제외하기"
msgid "Check manually"
msgstr "수동으로 확인"
msgid "Width"
msgstr "너비"
msgid "Height"
msgstr "높이"
msgid "description"
msgstr "설명"
msgid "Task"
msgstr "작업"
msgid "Clear"
msgstr "지우기"
msgid "Browser"
msgstr "브라우저"
msgid "Testing"
msgstr "테스팅"
msgid "User name"
msgstr "사용자 이름"
msgid "Plugins"
msgstr "플러그인"
msgid "Debugging"
msgstr "디버깅"
msgid "Tests"
msgstr "테스트"
msgid "Run tests"
msgstr "테스트 실행하기"
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "마지막 확인: @time 전"
msgid "Last checked: never"
msgstr "마지막 확인: 없음"
msgid "Administer settings"
msgstr "설정 관리"
