# Portuguese, Portugal translation of Drulenium (7.x-1.0-beta16)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drulenium (7.x-1.0-beta16)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-07 14:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Log"
msgstr "Registo"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomia"
msgid "Download"
msgstr "Descarregar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita."
msgid "Test"
msgstr "Testar"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Content Types"
msgstr "Tipos de Conteúdo"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Check manually"
msgstr "Verificar manualmente"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Task"
msgstr "Tarefa"
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
msgid "Testing"
msgstr "Testando"
msgid "User name"
msgstr "Nome de utilizador"
msgid "Base URL"
msgstr "URL Base"
msgid "Plugins"
msgstr "Extensões"
msgid "Output"
msgstr "Saída"
msgid "Tests"
msgstr "Testes"
msgid "Run tests"
msgstr "Executar testes"
msgid "Compare"
msgstr "Comparar"
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "Verificado pela última vez: @time atrás"
msgid "Last checked: never"
msgstr "Verificado pela última vez: nunca"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Ocorreu um erro enquanto se processava %error_operation com os "
"argumentos: @arguments"
msgid "Administer settings"
msgstr "Configurações de administração"
