# Russian translation of Drulenium (7.x-1.0-beta11)
# Copyright (c) 2019 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drulenium (7.x-1.0-beta11)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-02 12:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Pages"
msgstr "Страницы"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономия"
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Это действие нельзя отменить."
msgid "Test"
msgstr "Тест"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Content Types"
msgstr "Типы содержимого"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "type"
msgstr "тип"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Node"
msgstr "Материал"
msgid "Check manually"
msgstr "Проверить вручную"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Высота"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "description"
msgstr "описание"
msgid "Browser"
msgstr "Браузер"
msgid "Testing"
msgstr "Тестирование"
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "Base URL"
msgstr "Базовый URL"
msgid "Release"
msgstr "Версия"
msgid "Output"
msgstr "Вывод"
msgid "Presets"
msgstr "Шаблоны"
msgid "Tests"
msgstr "Тесты"
msgid "Compare"
msgstr "Сравнить"
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "Последняя проверка: @time назад"
msgid "Last checked: never"
msgstr "Последняя проверка: никогда"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Произошла ошибка во время обработки "
"%error_operation с аргументами: @arguments"
msgid "Administer settings"
msgstr "Управление настройками"
msgid "presets"
msgstr "наборы настроек"
msgid "preset"
msgstr "набор настроек"
