# Arabic translation of Drulenium (7.x-1.0-beta11)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drulenium (7.x-1.0-beta11)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 13:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Log"
msgstr "السجل"
msgid "Taxonomy"
msgstr "التصنيف"
msgid "Download"
msgstr "تحميل"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Test"
msgstr "الاختبار"
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
msgid "Category"
msgstr "الفئة"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
msgid "Content Types"
msgstr "أنواع المحتوى"
msgid "Text"
msgstr "نص"
msgid "type"
msgstr "النوع"
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
msgid "Configure"
msgstr "ضبط"
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"
msgid "Node"
msgstr "العقدة"
msgid "Check manually"
msgstr "التحقق يدويًا"
msgid "Width"
msgstr "العرض"
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
msgid "Browser"
msgstr "المتصفّح"
msgid "Testing"
msgstr "جار الاختبار"
msgid "User name"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Base URL"
msgstr "عنوان URL الأساسي"
msgid "Output"
msgstr "ناتج"
msgid "Tests"
msgstr "الاختبارات"
msgid "Last checked: @time ago"
msgstr "آخر تحقق : منذ @time"
msgid "Last checked: never"
msgstr "آخر تحقق: لم يتم التحقق بعد"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"حدث خطأ اثناء معالجة  %error_operation في "
"وسائط : @arguments"
