# Icelandic translation of Drop Jobs (7.x-1.0-alpha10)
# Copyright (c) 2024 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drop Jobs (7.x-1.0-alpha10)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 19:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Forsíða"
msgid "Title"
msgstr "Titill"
msgid "Pages"
msgstr "Síður"
msgid "delete"
msgstr "eyða"
msgid "Status"
msgstr "Staða"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Submit"
msgstr "Vista"
msgid "Operations"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Type"
msgstr "Gerð"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Language"
msgstr "Tungumál"
msgid "Article"
msgstr "Grein"
msgid "view"
msgstr "skoða"
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
msgid "Size"
msgstr "Stærð"
msgid "Links"
msgstr "Hlekkir"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð."
msgid "Number"
msgstr "Númer"
msgid "Variable"
msgstr "Breyta"
msgid "Link"
msgstr "Hlekkur"
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
msgid "edit"
msgstr "breyta"
msgid "Label"
msgstr "Merking"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "Summary"
msgstr "Samantekt"
msgid "Items per row"
msgstr "Hlutir per röð"
msgid "View"
msgstr "Skoða"
msgid "Teaser"
msgstr "Úrdráttur"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Áskriftir"
msgid "Promoted"
msgstr "Upphafið"
msgid "User"
msgstr "Notandi"
msgid "Created"
msgstr "Stofnað"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða %title?"
msgid "Back to Top"
msgstr "Tilbaka efst á síðu"
msgid "Logo"
msgstr "Táknmynd"
msgid "Never"
msgstr "Aldrei"
msgid "Published"
msgstr "Birt"
msgid "Variable name"
msgstr "Nafn breytu"
msgid "OK"
msgstr "Í lagi"
msgid "Load"
msgstr "Hlaða"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ótakmarkað"
msgid "Address"
msgstr "Heimilisfang"
msgid "Last Name"
msgstr "Eftirnafn"
msgid "Logout"
msgstr "Útskrá"
msgid "Full name"
msgstr "﻿Fullt nafn"
msgid "Hidden"
msgstr "Falið"
msgid "Attachments"
msgstr "Viðhengi"
msgid "Languages"
msgstr "Tungumál"
msgid "Site information"
msgstr "Upplýsingar vefs"
msgid "Website"
msgstr "Vefsíða"
msgid "New"
msgstr "Nýtt"
msgid "Photo"
msgstr "Mynd"
msgid "Default value"
msgstr "Sjálfgildi"
msgid "Apply"
msgstr "Virkja"
msgid "Edit profile"
msgstr "Breyta prófíl"
msgid "Organization"
msgstr "Stofnun"
msgid "Reports"
msgstr "Skýrslur"
msgid "Delete link"
msgstr "Eyða tengli"
msgid "Edit link"
msgstr "Breyta tengli"
msgid "Enter a comma-separated list of words to describe your content."
msgstr ""
"Sláðu inn lista af orðum sem lýsa innihaldinu aðskilin með "
"kommu."
msgid "Upload an image to go with this article."
msgstr "Hlaða upp mynd sem á að fylgja þessari grein."
