# Azerbaijani translation of Drop Jobs (7.x-1.0-alpha10)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drop Jobs (7.x-1.0-alpha10)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-24 10:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Baş səhifə"
msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "Pages"
msgstr "Səhifələr"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Submit"
msgstr "Təqdim"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Article"
msgstr "Məqalə"
msgid "view"
msgstr "görünüş"
msgid "Edit"
msgstr "Dəyiş"
msgid "Size"
msgstr "Ölçü"
msgid "Links"
msgstr "Linklər"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu əməliyyat geri qaytarıla bilməz."
msgid "Number"
msgstr "Rəqəm"
msgid "Variable"
msgstr "Dəyişən"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Settings"
msgstr "Quraşdırmalar"
msgid "edit"
msgstr "redaktə et"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
msgid "Summary"
msgstr "Xülasə"
msgid "View"
msgstr "Görünüş"
msgid "Teaser"
msgstr "Tizer"
msgid "User"
msgstr "İstifadəçi"
msgid "Created"
msgstr "Yaradıldı"
msgid "Logo"
msgstr "loqo"
msgid "Never"
msgstr "Heç vaxt"
msgid "Published"
msgstr "Nəşr edilmişdir"
msgid "Global settings"
msgstr "Qlobal parametrlər"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Unlimited"
msgstr "Limitsiz"
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
msgid "Languages"
msgstr "Dillər"
msgid "Site information"
msgstr "Sayt məlumatı"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
msgid "Sticky"
msgstr "Yapışqan"
msgid "Default value"
msgstr "Standart qiymət"
msgid "Apply"
msgstr "Yerinə yetir"
msgid "Edit profile"
msgstr "Profili redaktə edin"
msgid "Reports"
msgstr "Hesabatlar"
msgid "Text to display"
msgstr "Göstəriləcək mətn"
msgid "Created timestamp"
msgstr "Yaradılmış vaxt damğası"
msgid "Callback"
msgstr "Geri zəng et"
msgid "Installed %module module."
msgstr "%module modulu quraşdırılıb."
msgid "Render"
msgstr "Render"
msgid "Basic page"
msgstr "Əsas səhifə"
msgid ""
"Use <em>basic pages</em> for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Statik məzmununuz üçün <em>əsas səhifələrdən</em> istifadə "
"edin, məsələn, \"Haqqımızda\" səhifəsi."
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Oxşar mövzularda məqalələri kateqoriyalara qruplaşdırmaq "
"üçün etiketlərdən istifadə edin."
msgid ""
"Use <em>articles</em> for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Xəbərlər, press-relizlər və ya bloq yazıları kimi zamana "
"həssas məzmun üçün <em>məqalələrdən</em> istifadə edin."
msgid "View profile"
msgstr "Profilə baxın"
msgid "Modified timestamp"
msgstr "Dəyişdirilmiş vaxt damğası"
