# Punjabi translation of Drop Jobs (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2012 by the Punjabi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drop Jobs (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-08 02:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Punjabi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ਮੁੱਖ"
msgid "User interface"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ"
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਈਟਲ"
msgid "Body"
msgstr "ਮੁੱਖ ਭਾਗ"
msgid "delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
msgid "Status"
msgstr "ਹਾਲਤ"
msgid "Create a new user account."
msgstr ""
"ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ "
"ਬਣਾਓ।"
msgid "Request new password via e-mail."
msgstr ""
"ਈਮੇਲ ਰਾਹੀਂ ਨਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਲਈ "
"ਮੰਗ ਕਰੋ।"
msgid "E-mail"
msgstr "ਈਮੇਲ"
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
msgid "Content"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
msgid "Username"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ"
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
msgid "Author"
msgstr "ਲੇਖਕ"
msgid "yes"
msgstr "ਹਾਂ"
msgid "List"
msgstr "ਸੂਚੀ"
msgid "Subject"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ"
msgid "Actions"
msgstr "ਐਕਸ਼ਨ"
msgid "disabled"
msgstr "ਆਯੋਗ ਹੈ"
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
msgid "Language"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
msgid "Read more"
msgstr "ਵਧੇਰੇ ਪੜ੍ਹੋ"
msgid "Disabled"
msgstr "ਆਯੋਗ"
msgid "Comments"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
msgid "More"
msgstr "ਹੋਰ"
msgid "new"
msgstr "ਨਵਾਂ"
msgid "Yes"
msgstr "ਹਾਂ"
msgid "No"
msgstr "ਨਹੀਂ"
msgid "Content types"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਟਾਈਪ"
msgid "view"
msgstr "ਵੇਖੋ"
msgid "Overview"
msgstr "ਸੰਖੇਪ"
msgid "Advanced options"
msgstr "ਵਿਕਸਿਤ ਵਿਕਲਪ"
msgid "Edit"
msgstr "ਸੋਧ"
msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ"
msgid "Size"
msgstr "ਸਾਈਜ਼"
msgid "Search"
msgstr "ਲੱਭੋ"
msgid "Reset"
msgstr "ਰੀ-ਸੈੱਟ"
msgid "Daily"
msgstr "ਰੋਜ਼ਾਨਾ"
msgid "Message"
msgstr "ਸੰਦੇਸ਼"
msgid "Password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ"
msgid "Weight"
msgstr "ਭਾਰ"
msgid "Required"
msgstr "ਲੋੜੀਦਾ"
msgid "none"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
msgid "Category"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
msgid "edit"
msgstr "ਸੋਧ"
msgid "Go to previous page"
msgstr "ਪਿਛਲੇ ਸਫੇ 'ਤੇ ਜਾਓ"
msgid "Go to next page"
msgstr "ਅਗਲੇ ਸਫੇ 'ਤੇ ਜਾਓ"
msgid "Book"
msgstr "ਕਿਤਾਬ"
msgid "Export"
msgstr "ਨਿਰਯਾਤ"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
msgid "Save"
msgstr "ਸੰਭਾਲ਼ੋ"
msgid "Help"
msgstr "ਮੱਦਦ"
msgid "Default"
msgstr "ਮੂਲ"
msgid "Update"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ"
msgid "Sunday"
msgstr "ਐਤਵਾਰ"
msgid "Monday"
msgstr "ਸੋਮਵਾਰ"
msgid "Tuesday"
msgstr "ਮੰਗਲ਼ਵਾਰ"
msgid "Wednesday"
msgstr "ਬੁੱਧਵਾਰ"
msgid "Thursday"
msgstr "ਵੀਰਵਾਰ"
msgid "Friday"
msgstr "ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ"
msgid "View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Modules"
msgstr "ਮੋਡੀਊਲ"
msgid "Menu"
msgstr "ਮੇਨੂ"
msgid "results"
msgstr "ਨਤੀਜੇ"
msgid "search"
msgstr "ਖੋਜ"
msgid "Add item"
msgstr "ਆਈਟਮ ਸ਼ਾਮਲ"
msgid "Timestamp"
msgstr "ਟਾਈਮ-ਮੋਹਰ"
msgid "Picture"
msgstr "ਤਸਵੀਰ"
msgid "User"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"
msgid "Continue"
msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
msgid "status"
msgstr "ਹਾਲਤ"
msgid "Error"
msgstr "ਗਲਤੀ"
msgid "Contact"
msgstr "ਸੰਪਰਕ"
msgid "no"
msgstr "ਨਹੀਂ"
msgid "Node"
msgstr "ਨੋਡ"
msgid "Menu item"
msgstr "ਮੇਨੂ ਆਈਟਮ"
msgid "All"
msgstr "ਸਭ"
msgid "Active"
msgstr "ਚਾਲੂ"
msgid "Page title"
msgstr "ਪੇਜ਼ ਟਾਈਟਲ"
msgid "Page"
msgstr "ਸਫਾ"
msgid "php"
msgstr "php"
msgid "User settings"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੈਟਿੰਗ"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "ਹੈੱਡਰ"
msgid "Selected"
msgstr "ਚੁਣੇ"
msgid "To"
msgstr "ਵੱਲ"
msgid "From"
msgstr "ਵਲੋਂ"
msgid "Roles"
msgstr "ਰੋਲ"
msgid "Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
msgid "Hostname"
msgstr "ਹੋਸਟ-ਨਾਂ"
msgid "Published"
msgstr "ਪਬਲਿਸ਼ ਕੀਤਾ"
msgid "Signature"
msgstr "ਦਸਤਖਤ"
msgid "Filter"
msgstr "ਫਿਲਟਰ"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "ਮੁੱਖ ਪੇਜ਼ ਉੱਤੇ ਲਾਓ"
msgid "E-mail address"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ"
msgid "Last access"
msgstr "ਆਖਰੀ ਵਰਤੋਂ"
msgid "Time zone"
msgstr "ਟਾਈਮ ਜ਼ੋਨ"
msgid "This field is required."
msgstr "ਇਹ ਖੇਤਰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"
msgid "Medium"
msgstr "ਵੱਧ"
msgid "node"
msgstr "ਨੋਡ"
msgid "Other"
msgstr "ਹੋਰ"
msgid "Role"
msgstr "ਰੋਲ"
msgid "User login"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਲਾਗਇਨ"
msgid "Users"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"
msgid "Default front page"
msgstr "ਮੂਲ ਮੁੱਖ ਸਫਾ"
msgid "Optional"
msgstr "ਚੋਣਵਾਂ"
msgid "Recent comments"
msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
msgid "Profile"
msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ"
msgid "reply"
msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ ਪਿੱਛੇ"
msgid "next ›"
msgstr "ਅੱਗੇ ›"
msgid "update"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ"
msgid "@time ago"
msgstr "@time ਪਹਿਲਾਂ"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੀ ਖੋਜ ਦੇ ਕੋਈ ਨਤੀਜੇ "
"ਨਹੀ ਨਿਕਲ਼ੇ"
msgid "Request new password"
msgstr "ਨਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਲਈ ਮੰਗ"
msgid "Languages"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
msgid "Publishing options"
msgstr "ਪਬਲਿਸ਼ ਚੋਣਾਂ"
msgid "Log out"
msgstr "ਲਾਗ ਆਉਟ"
msgid "profile"
msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ"
msgid "Create new account"
msgstr "ਨਵਾਂ ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਓ"
msgid "Site information"
msgstr "ਸਾਈਟ ਜਾਣਕਾਰੀ"
msgid "Results"
msgstr "ਨਤੀਜੇ"
msgid "Forums"
msgstr "ਫੋਰਮ"
msgid "Permissions"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ"
msgid "Menu settings"
msgstr "ਮੇਨੂ ਸੈਟਿੰਗ"
msgid "Default options"
msgstr "ਮੁੱਢਲੀਆਂ ਚੋਣਾਂ"
msgid "Read only"
msgstr "ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ"
msgid "date"
msgstr "ਤਰੀਕ"
msgid "Anonymous user"
msgstr "ਅਗਿਆਤ ਯੂਜ਼ਰ"
msgid "Go to first page"
msgstr "ਪਹਿਲੇ ਸਫੇ 'ਤੇ ਜਾਓ"
msgid "Go to last page"
msgstr "ਆਖਰੀ ਸਫੇ 'ਤੇ ਜਾਓ"
msgid "Go to page @number"
msgstr "ਸਫਾ @number 'ਤੇ ਜਾਓ"
msgid "Menus"
msgstr "ਮੇਨੂ"
msgid "Date - newest first"
msgstr "ਮਿਤੀ - ਨਵੀਆਂ ਪਹਿਲਾਂ"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "ਮਿਤੀ - ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਪਹਿਲਾਂ"
msgid "Reply"
msgstr "ਜਵਾਬ"
msgid "last »"
msgstr "ਆਖਰੀ »"
msgid "ok"
msgstr "ਠੀਕ ਹੈ"
msgid "Default picture"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਤਸਵੀਰ"
msgid "After saving a new comment"
msgstr ""
"ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਟਿੱਪਣੀ ਸੰਭਾਲਣ "
"ਬਾਅਦ"
msgid "Translate"
msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ"
msgid "User account"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ"
msgid "Run cron"
msgstr "ਕਰੋਨ ਚਲਾਓ"
msgid "Book outline"
msgstr "ਕਿਤਾਬ ਆਉਟ-ਲਾਈਨ"
msgid "Language settings"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗ"
msgid "Contact form"
msgstr "ਸੰਪਰਕ ਫਾਰਮ"
msgid "Search form"
msgstr "ਖੋਜ ਫਾਰਮ"
msgid "Date and time"
msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"
msgid "Password recovery email"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਰਿਕਰਵੀ ਈਮੇਲ"
msgid "Account activation email"
msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਐਕਟੀਵੇਸ਼ਨ ਈਮੇਲ"
msgid "Signature support"
msgstr "ਦਸਤਖਤ ਸਹਿਯੋਗ"
