# Khmer translation of Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-3.0)
# Copyright (c) 2016 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-3.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "បន្ទាប់"
msgid "Status"
msgstr "ស្ថានភាព"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
msgid "Submit"
msgstr "ដាក់​ស្នើ"
msgid "Operations"
msgstr "ប្រតិបត្តិការ"
msgid "Username"
msgstr "ឈ្មោះអ្នក​ប្រើ"
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
msgid "Last updated"
msgstr "បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ចុងក្រោយ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "សកម្ម​ភាព​នេះ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​មិន​ធ្វើ​វិញ​បានទេ ។"
msgid "Password"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់"
msgid "- None -"
msgstr "- គ្មាន -"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
msgid "Import"
msgstr "នាំចូល"
msgid "Export"
msgstr "នាំចេញ"
msgid "Label"
msgstr "ស្លាក"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
msgid "Update"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
msgid "Created"
msgstr "បាន​បង្កើត"
msgid "configure"
msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"
msgid "Unlimited"
msgstr "មិន​កំណត់"
msgid "Save Changes"
msgstr "រក្សា​ទុក​ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ"
msgid "None."
msgstr "គ្មាន"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "ការ​កំណត់​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក ។"
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "អ្នក​គ្មាន​ធាតុ​គ្រប់គ្រង​ណាមួយ​ទេ ។"
msgid "- Select a field type -"
msgstr "- ជ្រើស​ប្រភេទ​វាល​ -"
msgid "- Select a widget -"
msgstr "- ជ្រើស​ធាតុ​ក្រាហ្វិក -"
msgid "Type of data to store."
msgstr ""
"ប្រភេទ​ទិន្នន័យ​​ត្រូវ​រក្សា​ទុក​ "
"។"
msgid "Form element to edit the data."
msgstr ""
"ធាតុ​​សំណុំ​បែប​បទ​​ដែល​ត្រូវ​កែ​សម្រួល​ទិន្នន័យ​ "
"។"
msgid "- Select an existing field -"
msgstr ""
"- "
"ជ្រើស​វាល​ដែល​មាន​ស្រាប់​ "
"-"
msgid "Field to share"
msgstr "វាល​ត្រូវ​ចែក​រំលែក​"
msgid "@type: @field (@label)"
msgstr "@type​ ៖ @field (@label)"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"តម្លៃ​អប្បបរមា​ដែល​គួរ​តែ​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ក្នុង​វាល​នេះ "
"។ ទុក​ចន្លោះ "
"​សម្រាប់​គ្មាន​អប្បបរមា "
"។"
msgid "The field %label cannot be added because it is locked."
msgstr ""
"មិន​អាច​បន្ថែម​ %label "
"​វាល​បាន​ទេ "
"ពីព្រោះ​វា​ជាប់​សោ​ ។"
msgid "There was a problem creating field instance %label: @message."
msgstr ""
"មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​បង្កើត​ "
"%label ធាតុ​វត្ថុ ៖ @message ។"
msgid ""
"View, edit and delete all content regardless of permission "
"restrictions."
msgstr ""
"មើល កែសម្រួល "
"និង​លុប​មាតិកា​ទាំងអស់ "
"ដោយ​មិន​ខ្វាយខ្វល់​ពី​កម្រិត​សិទ្ធិ "
"។"
msgid "New field name"
msgstr "ឈ្មោះ​វាល​ថ្មី"
msgid "Existing field label"
msgstr "ស្លាក​វាល​ដែល​មាន​ស្រាប់"
msgid "Existing field to share"
msgstr "វាល​មាន​ស្រាប់​ដែល​ត្រូវ​ចែករំលែក"
msgid "Widget for existing field"
msgstr "ធាតុ​ក្រាហ្វិក​សម្រាប់​វាល​ដែល​មាន​ស្រាប់"
