# Lithuanian translation of Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-3.0-beta5)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-3.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 09:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "enabled"
msgstr "įjungta"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Username"
msgstr "Nario vardas"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Last updated"
msgstr "Paskutinis atnaujinimas"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
msgid "Unlimited"
msgstr "Neribotas"
msgid "Phone"
msgstr "Telefonas"
msgid "State"
msgstr "Etapas"
msgid "Class"
msgstr "Klasė"
msgid "Street"
msgstr "Gatvė"
msgid "Additional"
msgstr "Papildoma informacija"
msgid "City"
msgstr "Miestas"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Pakeitimo modelis"
msgid "None."
msgstr "Joks."
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Nustatymai išsaugoti."
msgid "Changed"
msgstr "Pakeista"
msgid "County"
msgstr "Grafystė"
msgid "Postal Code"
msgstr "Pašto kodas"
msgid "Pattern for all @node_type paths"
msgstr "Modelis visiems @node_type keliams"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Activate"
msgstr "Aktyvuoti"
msgid "Bundle"
msgstr "Paketas"
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "Jūs neturite administruojamų elementų."
msgid "Address 2"
msgstr "Adresas 2"
msgid "Address 1"
msgstr "Adresas 1"
msgid ""
"View, edit and delete all content regardless of permission "
"restrictions."
msgstr ""
"Žiūrėti, redaguoti ir trinti visą turinį nepaisant leidimų "
"apribojimų."
