# Persian, Farsi translation of Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-3.0-beta5)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-3.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-05 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Last updated"
msgstr "آخرین به‌روزرسانی"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Import"
msgstr "ورود"
msgid "Export"
msgstr "استخراج"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Update"
msgstr "به‌روزرسانی"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
msgid "Unlimited"
msgstr "نامحدود"
msgid "Phone"
msgstr "تلفن"
msgid "State"
msgstr "وضعیت"
msgid "Class"
msgstr "کلاس"
msgid "Save Changes"
msgstr "ذخیره تغییرات"
msgid "City"
msgstr "شهر"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "الگوهای جایگزینی"
msgid "None."
msgstr "هیچکدام."
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "تنظیمات شما ذخیره شد."
msgid "Changed"
msgstr "تغییر یافته"
msgid "Zip"
msgstr "کد پستی"
msgid "Activate"
msgstr "فعال‌سازی"
msgid "State or Province"
msgstr "ایالت یا استان"
msgid "Bundle"
msgstr "بسته"
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "شما هیچ دسترسی مدیریتی ندارید."
msgid "Address 2"
msgstr "آدرس ۲"
msgid "Address 1"
msgstr "آدرس ۱"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"حداقل مقداری که در این فیلد مجاز خواهد "
"بود. برای نداشتن حداقل خالی بگذارید."
msgid "The field %label cannot be added because it is locked."
msgstr "فیلد %label افزوده نشد زیرا قفل است."
msgid "There was a problem creating field instance %label: @message."
msgstr "مشکل در ایجاد نمونه فیلد %label: @message."
msgid ""
"View, edit and delete all content regardless of permission "
"restrictions."
msgstr ""
"مشاهده، ویرایش و حذف کل محتواها بدون "
"توجه به محدودیت‌های دسترسی."
