# Norwegian Bokmål translation of Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-3.0-beta3)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-3.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "enabled"
msgstr "aktivert"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "Password"
msgstr "Passord"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Innstillingene er lagret."
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Save Settings"
msgstr "Lagre innstillinger"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrenset"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "here"
msgstr "her"
msgid "Save Changes"
msgstr "Lagre endringer"
msgid "City"
msgstr "By"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Erstatningsmønstre"
msgid "None."
msgstr "Ingen."
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Dine innstillinger er lagret."
msgid "Changed"
msgstr "Endret"
msgid "County"
msgstr "Fylke"
msgid "Pattern for all @node_type paths"
msgstr "Mønster for alle @node_type-stier"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Activate"
msgstr "Aktiver"
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "Du har ingen administrative elementer."
msgid "Address 2"
msgstr "Adresse 2"
msgid "Address 1"
msgstr "Adresse 1"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"Minimumsverdien som er tillatt i dette feltet. La det være tomt for "
"intet minimum."
msgid "The field %label cannot be added because it is locked."
msgstr "Feltet %label kan ikke legges til fordi det er låst."
msgid "There was a problem creating field instance %label: @message."
msgstr "Klarte ikke opprette feltinstans %label: @message."
msgid ""
"View, edit and delete all content regardless of permission "
"restrictions."
msgstr "Vis, rediger og slett alt innhold uavhengig av tillatelser."
msgid "There was a problem creating field %label: @message"
msgstr "Det oppstod et problem under opprettelse av feltet %label: @message"
