# Danish translation of Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-3.0-beta3)
# Copyright (c) 2018 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-3.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-06 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "enabled"
msgstr "aktiveret"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Indstillingerne er blevet gemt."
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Import"
msgstr "Importér"
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Save Settings"
msgstr "Gem indstillinger"
msgid "Created"
msgstr "Oprettet"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrænset"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "here"
msgstr "her"
msgid "Save Changes"
msgstr "Gem ændringer"
msgid "City"
msgstr "By"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Erstatningsmønstre"
msgid "None."
msgstr "Ingen."
msgid "Import failed."
msgstr "Importering fejlede."
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Indstillingerne er blevet gemt."
msgid "Changed"
msgstr "Ændret"
msgid "County"
msgstr "Amt"
msgid "Save Configuration"
msgstr "Gem konfiguration"
msgid "Pattern for all @node_type paths"
msgstr "Mønster for alle @node_type-stier"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Activate"
msgstr "Aktivér"
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "Du har ingen administrationselementer."
msgid "Address 2"
msgstr "Adresselinje 2"
msgid "Address 1"
msgstr "Adresselinje 1"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"Den mindste tilladte værdi af dette felt. Lad feltet stå tomt hvis "
"du ikke ønsker et minimum."
msgid "The field %label cannot be added because it is locked."
msgstr "Feltet %label kan ikke tilføjes fordi det er låst."
msgid "There was a problem creating field instance %label: @message."
msgstr ""
"Der opstod et problem under oprettelse af feltinstansen %label: "
"@message."
msgid ""
"View, edit and delete all content regardless of permission "
"restrictions."
msgstr "Vis, redigér og slet alt indhold uanset tilladelser."
msgid "There was a problem creating field %label: @message"
msgstr "Der opstod et problem under oprettelse af feltet %label: @message"
