# Belarusian translation of Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-3.0-beta3)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-3.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 23:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "enabled"
msgstr "уключана"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Username"
msgstr "Імя карыстальніка"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Абраныя налады захованыя."
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Import"
msgstr "Імпарт"
msgid "Export"
msgstr "Экспарт"
msgid "Label"
msgstr "Подпіс"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
msgid "ID"
msgstr "Iдэнтыфікатар"
msgid "Created"
msgstr "Створана"
msgid "Unlimited"
msgstr "Неабмежавана"
msgid "Save Changes"
msgstr "Захаваць змены"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Замена шаблонаў"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Вашы налады былі захованы."
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr ""
"У вас няма ніякіх адміністратыўных "
"элементаў."
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"Мінімальнае значэнне, якое дазволена "
"ў гэтым поле. Пакінуць пустым, калі яго "
"няма."
msgid "The field %label cannot be added because it is locked."
msgstr ""
"Поле %label не можа быць дададзена, таму "
"што яно зачынена."
msgid "There was a problem creating field instance %label: @message."
msgstr ""
"Адбылася праблема пры стварэнні "
"экзэмпляра поля %label: @message."
msgid ""
"View, edit and delete all content regardless of permission "
"restrictions."
msgstr ""
"Праглядаць, змяняць, выдаляць усё "
"змесціва нагледзячы на абмежаванні "
"дазволаў."
