# Chinese, Simplified translation of Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2018 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "启用"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Username"
msgstr "用户名"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "此动作无法恢复。"
msgid "Password"
msgstr "密码"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Import"
msgstr "导入"
msgid "Export"
msgstr "导出"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Save Settings"
msgstr "保存设置"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Unlimited"
msgstr "不限"
msgid "Phone"
msgstr "电话"
msgid "State"
msgstr "状态"
msgid "Save Changes"
msgstr "保存更改"
msgid "City"
msgstr "城市"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "替换匹配模式"
msgid "None."
msgstr "无。"
msgid "Import failed."
msgstr "导入失败。"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "您的设置已被保存。"
msgid "Changed"
msgstr "已更改"
msgid "County"
msgstr "县/区"
msgid "Save Configuration"
msgstr "保存配置"
msgid "Zip"
msgstr "邮编"
msgid "Activate"
msgstr "启用"
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "您没有任何管理项目。"
msgid "Page Title Pattern"
msgstr "页面标题模式"
msgid "Address 2"
msgstr "街道地址2"
msgid "Address 1"
msgstr "街道地址1"
msgid "Login URL"
msgstr "登陆链接"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr "此字段允许的最小值。无最小值留空。"
msgid "The field %label cannot be added because it is locked."
msgstr "字段 %label 不能被添加因为它已被锁定。"
msgid "There was a problem creating field instance %label: @message."
msgstr "创建字段实例 %label 遇到问题：@message 。"
msgid ""
"View, edit and delete all content regardless of permission "
"restrictions."
msgstr "不受权限限制查看、编辑及删除任何内容。"
msgid "Are you sure you want to revert the %entity %label?"
msgstr "您确认要恢复 %entity %label 吗?"
msgid "Are you sure you want to delete the %entity %label?"
msgstr "您确认要删除 %entity %label 吗?"
msgid "Paste an exported %entity_type here."
msgstr "把导入的 %entity_type 粘贴到这里。"
msgid "There was a problem creating field %label: !message"
msgstr "创建字段 %label 时出现问题：!message"
