# Arabic translation of Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-27 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "enabled"
msgstr "مُفَعَّل"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذه العملية."
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "Created"
msgstr "تم الإنشاء"
msgid "Unlimited"
msgstr "غير محدود"
msgid "Phone"
msgstr "هاتف"
msgid "State"
msgstr "الحالة"
msgid "Save Changes"
msgstr "حفظ التعديلات"
msgid "City"
msgstr "مدينة"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "نماذج الاستبدال"
msgid "None."
msgstr "لا شيء."
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "تم حفظ إعداداتك."
msgid "Changed"
msgstr "تم التغير"
msgid "County"
msgstr "الدولة"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Activate"
msgstr "تفعيل"
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "ليس لديك أي عناصر إدارية."
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"أدنى قيمة مسموح بها في هذا الحقل. اتركه "
"فارغا لعدم تحديد حد أدنى."
msgid "The field %label cannot be added because it is locked."
msgstr "لا يمكن إضافة الحقل %label لأنه مقفل."
msgid "There was a problem creating field instance %label: @message."
msgstr ""
"حدثت مشكلة أثناء إنشاء مثيل للحقل %label: "
"@message."
msgid ""
"View, edit and delete all content regardless of permission "
"restrictions."
msgstr ""
"عرض، تعديل وحذف كافة المحتويات دون "
"مراعاة قيود الحقوق."
msgid "There was a problem creating field %label: !message"
msgstr ""
"ُوجدت هنالك مشكلة في إنشاء الحقل %label: "
"!message"
