# Slovak translation of Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2021 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "enabled"
msgstr "povolené"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Save Settings"
msgstr "Uložiť nastavenia"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Unlimited"
msgstr "Neobmedzené"
msgid "Phone"
msgstr "Telefón"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "City"
msgstr "Mesto"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Vzory pre nahradenie"
msgid "None."
msgstr "Žiadne."
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Vaše nastavenia boli uložené."
msgid "Changed"
msgstr "Zmenené"
msgid "Save Configuration"
msgstr "Uložiť nastavenia"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Activate"
msgstr "Aktivovať"
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "Nenašli sa žiadne položky administrácie."
msgid "Page Title Pattern"
msgstr "Vzor nadpisu stránky"
msgid "Address 2"
msgstr "Adresa 2"
msgid "Address 1"
msgstr "Adresa 1"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"Minimálna hodnota povolená v tomto poli. Nechajte prázdne, ak "
"minimum určiť nechcete."
msgid "The field %label cannot be added because it is locked."
msgstr "Pole %label nemôže byť pridané pretože je zamknuté."
msgid "There was a problem creating field instance %label: @message."
msgstr ""
"Vyskytol sa problém počas vytvárania inštancie poľa %label: "
"@message."
msgid ""
"View, edit and delete all content regardless of permission "
"restrictions."
msgstr "Zobraziť, upraviť a odstrániť obsah bez ohľadu na oprávnenia."
