# Portuguese, Brazil translation of Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-3.0-alpha3)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-3.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 10:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "ativado"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não pode ser desfeita."
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvar Configurações"
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar alterações"
msgid "City"
msgstr "Cidade"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Padrões de substituição"
msgid "None."
msgstr "Nada."
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Suas configurações foram salvas."
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "Você não tem nenhum item administrativo."
msgid "Address 2"
msgstr "Endereço 2"
msgid "Address 1"
msgstr "Endereço 1"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr ""
"O valor mínimo permitido para esse campo. Deixe em branco para não "
"limitar."
msgid "The field %label cannot be added because it is locked."
msgstr "O campo %label não pode ser adicionado pois está trancado."
msgid "There was a problem creating field instance %label: @message."
msgstr "Ocorreu um problema ao criar uma instância do campo %label: @message."
msgid ""
"View, edit and delete all content regardless of permission "
"restrictions."
msgstr ""
"Visualizar, editar e apagar todos os conteúdos, independentemente de "
"restrições de permissão."
msgid "Image Field"
msgstr "Campo Imagem"
msgid "There was a problem creating field %label: !message"
msgstr "Ocorreu um problema ao criar o campo %label: !message"
