# Japanese translation of dRealty IDX (7.x-3.0-alpha3)
# Copyright (c) 2012 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dRealty IDX (7.x-3.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "有効"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この処理は取り消しできません。"
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Save Settings"
msgstr "設定を保存"
msgid "Unlimited"
msgstr "無制限"
msgid "Address"
msgstr "住所"
msgid "State"
msgstr "状態"
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存"
msgid "City"
msgstr "市区町村"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "置換パターン"
msgid "None."
msgstr "なし"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "設定が保存されました。"
msgid "Zip"
msgstr "ZIP圧縮"
msgid "Activate"
msgstr "有効化"
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "管理上の項目がありません。"
msgid ""
"The minimum value that should be allowed in this field. Leave blank "
"for no minimum."
msgstr "このフィールドで入力が許可される最小値。空白にすると最小値はなくなります。"
msgid "The field %label cannot be added because it is locked."
msgstr ""
"フィールド %label "
"はロック中のため追加できませんでした。"
msgid "There was a problem creating field instance %label: @message."
msgstr ""
"フィールドインスタンス %label "
"を作成中にエラーが発生しました。@message"
msgid ""
"View, edit and delete all content regardless of permission "
"restrictions."
msgstr "権限による制限を無視して全てのコンテンツの閲覧、編集、削除をする。"
msgid "There was a problem creating field %label: !message"
msgstr ""
"フィールド %label を作成中に問題が発生しました: "
"!message"
