# Lithuanian translation of Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 07:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "enabled"
msgstr "įjungta"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Username"
msgstr "Nario vardas"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Email"
msgstr "El. paštas"
msgid "Save Settings"
msgstr "Išsaugoti nustatymus"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
msgid "Unlimited"
msgstr "Neribotas"
msgid "Phone"
msgstr "Telefonas"
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
msgid "State"
msgstr "Etapas"
msgid "City"
msgstr "Miestas"
msgid "Refine"
msgstr "Patikslinti"
msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Pakeitimo modelis"
msgid "None."
msgstr "Joks."
msgid "any"
msgstr "visi"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Nustatymai išsaugoti."
msgid "Language neutral"
msgstr "Kalbai neutralus"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Show only items where"
msgstr "Rodyti tik elementus kur"
msgid "Activate"
msgstr "Aktyvuoti"
msgid "Dates"
msgstr "Datos"
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "Jūs neturite administruojamų elementų."
msgid "Address 2"
msgstr "Adresas 2"
msgid "Address 1"
msgstr "Adresas 1"
msgid ""
"View, edit and delete all content regardless of permission "
"restrictions."
msgstr ""
"Žiūrėti, redaguoti ir trinti visą turinį nepaisant leidimų "
"apribojimų."
msgid "and where %property is %value"
msgstr "ir čia %property yra %value"
msgid "where %property is %value"
msgstr "čia %property yra %value"
msgid "and where"
msgstr "ir čia"
