# French translation of Drupal RETS Real Estate Framework (7.x-2.0-beta4)
# Copyright (c) 2015 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal RETS Real Estate Framework (7.x-2.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "view"
msgstr "voir"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Les options de configuration ont été enregistrées."
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
msgid "status"
msgstr "statut"
msgid "Save Settings"
msgstr "Enregistrer les paramètres"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimité"
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
msgid "Refine"
msgstr "Affiner"
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
msgid "any"
msgstr "tous"
msgid "id"
msgstr "identifiant (id)"
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
msgid "Save Configuration"
msgstr "Enregistrer la Configuration"
msgid "Language neutral"
msgstr "Indépendant de la langue"
msgid "Show only items where"
msgstr "Montrer seulement les éléments pour lesquels"
msgid "Activate"
msgstr "Activer"
msgid "Text to display"
msgstr "Texte à afficher"
msgid "Dates"
msgstr "Dates"
msgid "Login URL"
msgstr "URL de connexion"
msgid "A single \"simplecontext\" context, or data element."
msgstr "Un seul context \"simplecontext\", ou un élément de données"
msgid "Enter some data to represent this \"simplecontext\"."
msgstr "Saisir des données pour représenter ce \"simplecontext\"."
msgid "Setting for simplecontext"
msgstr "Paramètre de simplecontext"
msgid "An example setting that could be used to configure a context"
msgstr ""
"Un exemple de paramètre qui pourrait être utilisé pour configurer "
"un contexte"
msgid "Operations links"
msgstr "Liens d'actions"
msgid "and where %property is %value"
msgstr "et où %property est %value"
msgid "where %property is %value"
msgstr "où %property est %value"
msgid "and where"
msgstr "et où"
msgid "Image Style"
msgstr "Style d'image"
