# German translation of Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 00:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "view"
msgstr "Ansicht"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Die Konfigurationsoptionen wurden gespeichert."
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"
msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt"
msgid "Phone"
msgstr "Telefonnummer"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"
msgid "Latitude"
msgstr "Breitengrad"
msgid "Longitude"
msgstr "Längengrad"
msgid "id"
msgstr "ID"
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
msgid "Save Configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"
msgid "Text to display"
msgstr "Anzuzeigender Text"
msgid "Dates"
msgstr "Termine"
msgid "Number of Images"
msgstr "Anzahl der Bilder"
msgid "Connection Name"
msgstr "Verbindungsname"
msgid "Login URL"
msgstr "Anmelde-URL"
msgid "A single \"simplecontext\" context, or data element."
msgstr "Ein einzelner „simplecontext“ Kontext oder einzelnes Datenelement."
msgid "Enter some data to represent this \"simplecontext\"."
msgstr "Geben Sie einige Daten für diesen „simplecontext“ an."
msgid "Setting for simplecontext"
msgstr "Einstellung für simplecontext"
msgid "An example setting that could be used to configure a context"
msgstr ""
"Eine Beispieleinstellung, die für einen Kontext verwendet werden "
"könnte"
msgid "Every time"
msgstr "Jedes Mal"
msgid "Operations links"
msgstr "Aktionslinks"
msgid "Image Style"
msgstr "Bildstil"
