# Dutch translation of Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-2.0-beta18)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-2.0-beta18)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 01:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "view"
msgstr "weergeven"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "De instellingen zijn opgeslagen."
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Save Settings"
msgstr "Instellingen opslaan"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Unlimited"
msgstr "Onbeperkt"
msgid "Phone"
msgstr "Telefoonnummer"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
msgid "Latitude"
msgstr "Breedtegraad"
msgid "Longitude"
msgstr "Lengtegraad"
msgid "Refine"
msgstr "Verfijnen"
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Vervangingspatronen"
msgid "None."
msgstr "Geen."
msgid "any"
msgstr "elke"
msgid "id"
msgstr "ID"
msgid "Save Configuration"
msgstr "Instellingen opslaan"
msgid "Language neutral"
msgstr "Taalonafhankelijk"
msgid "Show only items where"
msgstr "Laat alleen de items zien waarbij"
msgid "Activate"
msgstr "Activeer"
msgid "Text to display"
msgstr "Weer te geven tekst"
msgid "Dates"
msgstr "Datums"
msgid "Page Title Pattern"
msgstr "Patroon voor paginatitel"
msgid "Login URL"
msgstr "Login-URL"
msgid "A single \"simplecontext\" context, or data element."
msgstr "Een enkele 'simplecontext'-context, of data-element."
msgid "Operations links"
msgstr "Bewerkingslinks"
msgid ""
"View, edit and delete all content regardless of permission "
"restrictions."
msgstr "Bekijk, bewerk en verwijder alle inhoud ongeacht de geldende rechten."
msgid "and where %property is %value"
msgstr "en waarbij %property gelijk is aan %value"
msgid "where %property is %value"
msgstr "waarbij %property gelijk is aan %value"
msgid "and where"
msgstr "en waarbij"
msgid "Image Style"
msgstr "Afbeeldingsstijl"
msgid "PHP Curl not installed."
msgstr "PHP-curl is niet geïnstalleerd."
