# Finnish translation of Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-2.0-beta18)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-2.0-beta18)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 08:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "view"
msgstr "näkymä"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Asetusten muutokset tallennettu."
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "Email"
msgstr "Sähköpostiosoite"
msgid "Filter"
msgstr "Suodatus"
msgid "Unlimited"
msgstr "Rajoittamaton"
msgid "Phone"
msgstr "Puhelin"
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
msgid "Save Changes"
msgstr "Tallenna muutokset"
msgid "Latitude"
msgstr "Leveyspiiri"
msgid "Longitude"
msgstr "Pituuspiiri"
msgid "Refine"
msgstr "Tarkenna"
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Korvauskuviot"
msgid "None."
msgstr "Ei mitään."
msgid "any"
msgstr "mikä tahansa"
msgid "Save Configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "Language neutral"
msgstr "Kielineutraali"
msgid "Show only items where"
msgstr "Näytä ainoastaan kohteet joissa"
msgid "Activate"
msgstr "Aktivoi tilaus"
msgid "Text to display"
msgstr "Näytettävä teksti"
msgid "Dates"
msgstr "Päivämäärät"
msgid "A single \"simplecontext\" context, or data element."
msgstr "Yksittäinen \"simplecontext\" konteksti tai tietoelementti."
msgid "Enter some data to represent this \"simplecontext\"."
msgstr "Syötä tietoja kuvaamaan tätä \"simplecontextia\"."
msgid "Setting for simplecontext"
msgstr "Asetukset simplecontextille"
msgid "An example setting that could be used to configure a context"
msgstr "Esimerkkiasetus jota voitaisiin käyttää asettamaan konteksti."
msgid "Operations links"
msgstr "Toimenpidelinkit"
msgid ""
"View, edit and delete all content regardless of permission "
"restrictions."
msgstr ""
"Näytä, muokkaa ja poista sisältöä riippumatta "
"käyttöoikeusrajoituksista."
msgid "and where %property is %value"
msgstr "ja jossa %property on %value"
msgid "where %property is %value"
msgstr "jossa %property on %value"
msgid "and where"
msgstr "ja jossa"
