# Ukrainian translation of Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal RETS Real Estate Framework (dRealty) (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-11 17:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Зберегти конфігурацію"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "view"
msgstr "переглянути"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Параметри конфігурації були успішно "
"збережені."
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Price"
msgstr "Ціна"
msgid "Unlimited"
msgstr "Необмежено"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
msgid "Save Changes"
msgstr "Зберегти зміни"
msgid "First Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "Last Name"
msgstr "Прізвище"
msgid "Select"
msgstr "Вибір"
msgid "Save Configuration"
msgstr "Зберегти конфігурацію"
msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;"
msgid "Activate"
msgstr "Задіяти"
msgid "Text to display"
msgstr "Текст для показу"
msgid "Dates"
msgstr "Дати"
msgid "Login URL"
msgstr "URL входу"
msgid "Field name (a-z, 0-9, _)"
msgstr "Назва поля (a-z, 0-9, _)"
msgid "Every time"
msgstr "Кожен раз"
msgid "Operations links"
msgstr "Операційні посилання"
msgid "Connection Information"
msgstr "Інформація про з'єднання"
msgid "Operations Links"
msgstr "Посилання для операцій"
