# Spanish translation of Drupal Remote Dashboard Server (7.x-2.8)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard Server (7.x-2.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-28 02:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuración"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefijo"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
msgid "On"
msgstr "Activado"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgid "Flush Cache"
msgstr "Vaciar caché"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "Good"
msgstr "Bueno"
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
msgid "Watchdog"
msgstr "Guardián"
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
msgid "Undefined"
msgstr "Sin definir"
msgid "Cipher"
msgstr "Cifrado"
msgid "Aggregate JavaScript files"
msgstr "Juntar archivos JavaScript"
msgid "simple"
msgstr "simple"
msgid "Enable clean URLs"
msgstr "Activar URL limpias"
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
msgid "Update translations"
msgstr "Actualizar traducciones"
msgid "Execute PHP code"
msgstr "Ejecutar código PHP"
msgid "Default 403 (access denied) page"
msgstr "Página 403 predefinida (error de acceso denegado)"
msgid "Default 404 (not found) page"
msgstr "Página 404 predefinida (error de página no encontrada)"
msgid "Aggregate and compress CSS files"
msgstr "Unir y comprimir archivos CSS"
msgid "All messages"
msgstr "Todos los mensajes"
msgid "AES implementation"
msgstr "Implementación de AES"
msgid "Errors and warnings"
msgstr "Errores y advertencias"
msgid "Error messages to display"
msgstr "Mensajes de error que se deben mostrar"
msgid "Cache pages for anonymous users"
msgstr "Caché de páginas para usuarios anónimos"
msgid "Refresh information"
msgstr "Actualizar información"
msgid "Database log messages to keep"
msgstr "Mensajes de registro de la base de datos a mantener"
msgid "Compress cached pages"
msgstr "Comprimir las páginas en caché"
