# Portuguese, Portugal translation of Drupal Remote Dashboard Server (7.x-2.7)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard Server (7.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefixo"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
msgid "On"
msgstr "Ligado"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Flush Cache"
msgstr "Limpar Cache"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Good"
msgstr "Bom"
msgid "Database"
msgstr "Base de dados"
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinido"
msgid "Aggregate JavaScript files"
msgstr "Agregar ficheiros JavaScript"
msgid "simple"
msgstr "simples"
msgid "Enable clean URLs"
msgstr "Activar URLs amigáveis"
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
msgid "Update translations"
msgstr "Atualizar traduções"
msgid "Default 403 (access denied) page"
msgstr "Página de erro 403 (acesso não autorizado)"
msgid "Default 404 (not found) page"
msgstr "Página de erro 404 (não encontrada)"
msgid "Aggregate and compress CSS files"
msgstr "Agrega e comprime ficheiros CSS"
msgid "All messages"
msgstr "Todas as mensagens"
msgid "Errors and warnings"
msgstr "Erros e alertas"
msgid "Error messages to display"
msgstr "Mensagens de erro a mostrar"
msgid "Cache pages for anonymous users"
msgstr "Páginas de cache para utilizadores anónimos"
msgid "Refresh information"
msgstr "Atualizar informação"
msgid "Database log messages to keep"
msgstr "Mensagens de registo da Base de Dados a manter"
msgid "Compress cached pages"
msgstr "Comprimir páginas em cache"
