# Occitan translation of Drupal Remote Dashboard Server (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard Server (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 05:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilizaire"
msgid "Administration"
msgstr "Administracion"
msgid "On"
msgstr "Activat"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
msgid "Update"
msgstr "Metre a jorn"
msgid "Modules"
msgstr "Moduls"
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
msgid "Files"
msgstr "Fichièrs"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Good"
msgstr "Plan"
msgid "Database"
msgstr "Basa de donadas"
msgid "Host"
msgstr "Òste"
msgid "Watchdog"
msgstr "Susvelhança"
msgid "Domain"
msgstr "Domeni"
msgid "Install"
msgstr "Installar"
msgid "Port"
msgstr "Pòrt"
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinit"
msgid "Enable clean URLs"
msgstr "Activar las URL simplificadas"
msgid "Update translations"
msgstr "Metre a jorn las traduccions"
msgid "Execute PHP code"
msgstr "Executar del còde PHP"
msgid "Default 403 (access denied) page"
msgstr "Pagina 403 per defaut (accès refusat)"
msgid "Default 404 (not found) page"
msgstr "Pagina 404 per defaut (pagina pas trobada)"
msgid "Aggregate and compress CSS files"
msgstr "Agrèga e comprèssa los fichièrs CSS"
msgid "All messages"
msgstr "Totes los messatges"
msgid "Errors and warnings"
msgstr "Errors e avisos"
msgid "Error messages to display"
msgstr "Messatges d'error a afichar"
msgid "Cache pages for anonymous users"
msgstr "Emmagazina las paginas a l'escondedor pels utilizaires anonimes"
msgid "Refresh information"
msgstr "Actualizar l'informacion"
msgid "Database log messages to keep"
msgstr "Messatges d'enregistrament de la basa de donadas a mantenir"
