# Japanese translation of Drupal Remote Dashboard (7.x-2.9)
# Copyright (c) 2019 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard (7.x-2.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-04 11:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Actions"
msgstr "アクション"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Enable"
msgstr "有効"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Administration"
msgstr "管理"
msgid "Comments"
msgstr "コメント"
msgid "Action"
msgstr "アクション"
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "Tag"
msgstr "タグ"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Date"
msgstr "日付"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "Daily"
msgstr "毎日"
msgid "Weekly"
msgstr "毎週"
msgid "Monthly"
msgstr "毎月"
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Modules"
msgstr "モジュール"
msgid "Section"
msgstr "セクション"
msgid "Notes"
msgstr "ノート"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
msgid "File size"
msgstr "ファイルサイズ"
msgid "Watchdog"
msgstr "システム監視"
msgid "Mode"
msgstr "モード"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Nodes"
msgstr "ノード"
msgid "Domain"
msgstr "ドメイン"
msgid "Security"
msgstr "セキュリティー"
msgid "Other"
msgstr "その他"
msgid "Authenticated users"
msgstr "認証済みユーザー"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
msgid "No data available."
msgstr "利用可能なデータはありません。"
msgid "Key"
msgstr "キー"
msgid "Messages"
msgstr "メッセージ"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Installed"
msgstr "インストール済み"
msgid "Analysis"
msgstr "解析"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
msgid "Variables"
msgstr "変数"
msgid "Tasks"
msgstr "タスク"
msgid "Blocks"
msgstr "ブロック"
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
msgid "Yearly"
msgstr "年毎"
msgid "Server"
msgstr "サーバー"
msgid "Execute"
msgstr "実行"
msgid "Others"
msgstr "その他"
msgid "Authorization"
msgstr "承認"
msgid "Domains"
msgstr "ドメイン"
msgid "Public key"
msgstr "公開鍵"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal コア"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
msgid "Visitors"
msgstr "訪問者"
msgid "Parse error. Not well formed"
msgstr "構文解析のエラーです。 整形式ではありません。"
msgid "Emergency"
msgstr "緊急"
msgid "Alert"
msgstr "警告"
msgid "Critical"
msgstr "重大な"
msgid "Temporary files"
msgstr "一時ファイル"
msgid "(Security update)"
msgstr "(セキュリティーアップデート)"
msgid "(Unsupported)"
msgstr "(サポートなし)"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Drupal バージョン"
msgid "Username and password"
msgstr "ユーザー名とパスワード"
