# Persian, Farsi translation of Drupal Remote Dashboard (7.x-2.9)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard (7.x-2.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Actions"
msgstr "عملکردها"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Enable"
msgstr "فعال"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Administration"
msgstr "مدیریت"
msgid "Comments"
msgstr "دیدگاه‌ها"
msgid "Action"
msgstr "عملکرد"
msgid "Tags"
msgstr "برچسب‌ها"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Tag"
msgstr "برچسب"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "Daily"
msgstr "روزانه"
msgid "Weekly"
msgstr "هفتگی"
msgid "Monthly"
msgstr "ماهیانه"
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "URL"
msgstr "نشانی"
msgid "Modules"
msgstr "ماژول‌ها"
msgid "Section"
msgstr "بخش"
msgid "Notes"
msgstr "یادداشت‌ها"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "Drupal"
msgstr "دروپال"
msgid "Filter"
msgstr "فیلتر"
msgid "File size"
msgstr "اندازه فایل"
msgid "Watchdog"
msgstr "نگهبان"
msgid "Mode"
msgstr "سبک"
msgid "Warning"
msgstr "هشدار"
msgid "OK"
msgstr "موافقت"
msgid "Nodes"
msgstr "گره‌ها"
msgid "Domain"
msgstr "دامنه"
msgid "Security"
msgstr "امنیتی"
msgid "Other"
msgstr "ساير"
msgid "Authenticated users"
msgstr "کاربران شناخته شده"
msgid "Key"
msgstr "کلید"
msgid "Messages"
msgstr "پیام‌ها"
msgid "Info"
msgstr "اطلاعات"
msgid "Installed"
msgstr "نصب شده"
msgid "Analysis"
msgstr "تحلیل"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "Variables"
msgstr "متغیرها"
msgid "Tasks"
msgstr "وظایف"
msgid "Blocks"
msgstr "بلوک‌ها"
msgid "Debug"
msgstr "اشکال زدایی"
msgid "Execute"
msgstr "انجام عملیات"
msgid "Drupal core"
msgstr "هسته دروپال"
msgid "Visitors"
msgstr "بازدیدکنندگان"
msgid "Parse error. Not well formed"
msgstr "خطای تجزیه. ترکیب مناسب نیست."
msgid "Emergency"
msgstr "وضعیت اضطراری"
msgid "Alert"
msgstr "هشدار"
msgid "Critical"
msgstr "بحرانی"
msgid "Temporary files"
msgstr "فایل‌های موقت"
msgid "(Security update)"
msgstr "(به‌روزرسانی امنیتی)"
msgid "(Unsupported)"
msgstr "(پشتیبانی نشده)"
