# Chinese, Traditional translation of Drupal Remote Dashboard (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-05 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Actions"
msgstr "動作"
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgid "Administration"
msgstr "管理"
msgid "Comments"
msgstr "回應"
msgid "Tags"
msgstr "標籤 (Tags)"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Reset"
msgstr "重設"
msgid "Daily"
msgstr "每天"
msgid "Weekly"
msgstr "每週"
msgid "Monthly"
msgstr "每月"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "View"
msgstr "檢視"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Modules"
msgstr "模組"
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
msgid "Active"
msgstr "啟用"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Filter"
msgstr "篩選"
msgid "Watchdog"
msgstr "監控"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
msgid "OK"
msgstr "確定"
msgid "Nodes"
msgstr "節點"
msgid "Domain"
msgstr "網域"
msgid "Security"
msgstr "安全性"
msgid "Other"
msgstr "其他"
msgid "Authenticated users"
msgstr "已驗證使用者"
msgid "Operation"
msgstr "操作"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
msgid "Messages"
msgstr "訊息"
msgid "Info"
msgstr "資訊"
msgid "Installed"
msgstr "已安裝"
msgid "Analysis"
msgstr "分析"
msgid "Apply"
msgstr "套用"
msgid "Variables"
msgstr "變數"
msgid "Tasks"
msgstr "任務"
msgid "Blocks"
msgstr "區塊"
msgid "Use SSL"
msgstr "使用 SSL"
msgid "Debug"
msgstr "除錯"
msgid "Yearly"
msgstr "每年"
msgid "Execute"
msgstr "執行"
msgid "Public key"
msgstr "公開金鑰"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal 核心"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
msgid "Aliases"
msgstr "別名"
msgid "Visitors"
msgstr "訪客"
msgid "Parse error. Not well formed"
msgstr "解析錯誤。格式不正確。"
msgid "Emergency"
msgstr "緊急"
msgid "Alert"
msgstr "警告"
msgid "Critical"
msgstr "嚴重"
msgid "Temporary files"
msgstr "暫存檔"
msgid "(Security update)"
msgstr "(安全性更新)"
msgid "(Unsupported)"
msgstr "(不支援)"
msgid "Username and password"
msgstr "使用者名稱及密碼"
