# Latvian translation of Drupal Remote Dashboard (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Actions"
msgstr "Darbības"
msgid "Enable"
msgstr "Iespējot"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Administration"
msgstr "Administrēšana"
msgid "Comments"
msgstr "Komentāri"
msgid "Tags"
msgstr "Birkas"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "Daily"
msgstr "Ik dienu"
msgid "Weekly"
msgstr "Reizi nedēļā"
msgid "Monthly"
msgstr "Reizi mēnesī"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Modules"
msgstr "Moduļi"
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "Watchdog"
msgstr "Sargsuns"
msgid "Warning"
msgstr "Brīdinājums"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Nodes"
msgstr "Mezgli"
msgid "Domain"
msgstr "Domēns"
msgid "Security"
msgstr "Drošība"
msgid "Other"
msgstr "Citi"
msgid "Operation"
msgstr "Operācija"
msgid "Messages"
msgstr "Ziņojumi"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Installed"
msgstr "Instalēts"
msgid "Analysis"
msgstr "Analīze"
msgid "Apply"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Variables"
msgstr "Mainīgie"
msgid "Tasks"
msgstr "Uzdevumi"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
msgid "Debug"
msgstr "Atkļūdot"
msgid "Execute"
msgstr "Izpildīt"
msgid "Public key"
msgstr "Publiskā atslēga"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal kodols"
msgid "Visitors"
msgstr "Viesi"
msgid "Parse error. Not well formed"
msgstr ""
"Kļūme, veicot teksta analīzi. Teksts nav labi veidots (well "
"formed)."
msgid "Temporary files"
msgstr "Pagaidu faili"
msgid "(Security update)"
msgstr "(Drošības atjauninājums)"
msgid "(Unsupported)"
msgstr "(Neatbalstīts)"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Drupal Versija"
