# Polish translation of Drupal Remote Dashboard (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-12 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Administration"
msgstr "Administracja"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Daily"
msgstr "Codziennie"
msgid "Weekly"
msgstr "Co tydzień"
msgid "Monthly"
msgstr "Miesięcznie"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
msgid "Nodes"
msgstr "Węzły"
msgid "Operation"
msgstr "Czynność"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
msgid "Messages"
msgstr "Wiadomości"
msgid "The encryption keys didn't match."
msgstr "Klucze szyfrowania nie pasują do siebie."
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowane"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Please wait..."
msgstr "Proszę czekać..."
msgid "Use SSL"
msgstr "Użyj SSL"
msgid "Debug"
msgstr "Debugowanie"
msgid "Yearly"
msgstr "Rocznie"
msgid "Execute"
msgstr "Wykonaj"
msgid "Domains"
msgstr "Domeny"
msgid "All Domains"
msgstr "Wszystkie domeny"
msgid "Drupal core"
msgstr "Rdzeń Drupala"
msgid "Dashboard"
msgstr "Kokpit"
msgid "Aliases"
msgstr "Aliasy"
msgid "Visitors"
msgstr "Odwiedzający"
msgid "Parse error. Not well formed"
msgstr "Parse error. Not well formed"
msgid "Emergency"
msgstr "Awaria"
msgid "Alert"
msgstr "Ostrzeżenie"
msgid "Critical"
msgstr "Krytyczny"
msgid "Temporary files"
msgstr "Pliki tymczasowe"
