# Ukrainian translation of Drupal Remote Dashboard (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 00:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Administration"
msgstr "Адміністрування"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "URL"
msgstr "URL-адреса"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Operation"
msgstr "Дія"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
msgid "Messages"
msgstr "Повідомлення"
msgid "Installed"
msgstr "Встановлено"
msgid "Use SSL"
msgstr "Використовувати SSL"
msgid "Debug"
msgstr "Зневадження"
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
msgid "Execute"
msgstr "Виконати"
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
msgid "Domains"
msgstr "Домени"
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель керування"
msgid "Aliases"
msgstr "Синоніми"
msgid "Parse error. Not well formed"
msgstr ""
"Помилка аналізу. Сформовано "
"неправильно"
msgid "Administer Drupal Remote Dashboard"
msgstr ""
"Адміністрування Віддаленої панелі "
"керування Друпалом"
msgid "Drupal Remote Dashboard"
msgstr "Віддалена панель керування Друпалом"
msgid "No domains available."
msgstr "Домени відсутні."
msgid "select one"
msgstr "оберіть одне"
